Taybet Geo-strategic- kurdî
Gelo têkiliyên di navbera ziman û têkiliyên ragihandinê raman an jî cudakirina?
Heke ziman ji qaliba ji peyvên bi rêk û sembolên ku bi rêya gelê têkiliyê?
Heger ramana karê hiş, ku di nav xwe bi xwe pêk tê, nakokiyên di nava fîlozofên û alimên zimannasiyê de li ser xwezaya peywendiya di navbera zimên û digot qawet, hinek ji wan peywendiyên di navbera têkiliyeke û ragihandinê yên ji wan ji hev vediqetîne têkiliyeke hesibandin e? .
Tevlihevîya çebû, li vê derê ye, çi têkiliya rast di navbera ziman û ramanê de ne? Û ji bo çi li ser hemû bingeha bû Asta ji bo îsbatkirina argumanan û delîlên wî?
To çi radeyê dikarin kok nakokîya di navbera du-way?
Hin fîlozofên bawer dikin ku têkiliyên di navbera ziman û têkiliya bi fikrên ragihandinê û entegrasyonê, û vê meyla nûneriya xwediyên trend single ku aliyên ziman û ramanê û bi yek tiştekî û ya herî girîng jî dîtine ne gelo yên vê helwesta Hamilton fîlozof ku ji bo gotin navdar bû Forts Wateyên. Çi ji aliyê peyvên wateya zimanê e û wateyên wan, lewma ramanê ye, ku zimanê nûneriya wan hêsan e, bifikirin, ji vî zimanê açısı ramanên xwe yên hundirîn û xwendina wê ji bo cîhana derve re, û di vî warî de piştgiriya fîlozofê French Laval, ku dibêje, ziman e ne, wek ku hin kes bawer dikin ku fikra lê dress bedena rast, dibêje: Cyrus guman dibîne ji ziman, herweha ji Serkanî û zarok, mor dike ku zarok di merheleyên dawî yên jiyana xwe pêşî yên vê dinyayê de ku, dora wî ji bo fêrbûna peyvên û komepeyvên me yên ji xelkê de hêdî hêdî xwedî ramanên her zarokekî ku bere ziman û guman li yek dem e tune ye, têgihîştina li wir di hiş, bê ku peyva dibijînin be, dibêje, fîlozof French Delacroix di vî warî de ku ji têgihîştina dilê sembola û wateya sembola ziman û têgihiştina fikr, û bê di vê wateyê de difikirin, ne tenê di diyalogê de ye, di navbera însan û wî bi xwe, Construction yên ku li ber çavên Plato bi zimanê bêdeng e û dibêje, fîlozof German Friedrich Hegel, em guman di nava peyvên.
Lê belê, ev analîz ji têkiliya di navbera ziman û ramanê, tevî ku nêzî rastiya hebûna, lê belê ev hemû rewşan de rave ne, gelek rexneyên dikare ji bo ku ji xwediyên vê meyla ya herî girîng jî derhêneriya wê derê ye ka çawa em dikarin kapasîteya zimanê ji bo îfade hinek ji ramanên me şiroveke. Carna em ji gotinên ku mafê peyda ne ji bo tarîfkirina hesta çi ev nebûna zimanê zelal û zelal here ku ramanên mirovan de çiqas bêtir ji wan bi devkî heye.
Li hember helwesta yekem de bibîne, em pozîsyona din tekîdê li ser veqetîna ji zimanê ramanê heye, ev helwêsta zanîn ku ji alî yên dualî, belkî di beþa herî of a trend French Fîlozof Henri Bergson, ku gelek caran li ser rola zimanê rexne û ev wek ramanên kujer yên mirovan fikirîm, bi riya da navdar bûye, çimkî wî got peyvên stara Wateyên û Delila di vê wateyên û ramanên bi her tim diherikin, dema ku mirov di rewşa hişê dema gotinên cuda ji hev cihê ne û eger mirovan gelek caran dibîne ku ew bi zehmet îfade ramanên xwe, ev e ji ber ku lihevderneketina zimanê û jî piştrast dike ku li cîhanê ji bo raman e pir zêdetir li dinyayê ji zimanê ku t A komek ji peyvan û îşareta bi sînor, dibêje Bergson em nemîne ji bo îfade li full çi em his da guman firehtir zimanê dimîne, û di vê piştgirî de, wek fîlosofekî French, Dîderot, ku herdem qebûl cudakirina zimanê ramanê, cihê ku ew dibêje, bi dîtina min em xwedî ramanên zêdetir ji wan hene dengê kiribû, ku xwediyên vê rewşê weke baş de xuya dibe di nerîna xwe îspat bikin, bêdudilî mirovan gelek caran ji bo ku cihê zimanê di riyên din ji bo îfade ramanên xwe, yên wek, muzîk û din, dibêje, Valerie di vî warî de ew e ku ramanên herî xweş ku hê nivîsîn hene.
Tevî ku ev rewşa dikare kapasîteya zimanê ji bo hilgirtina fikr, di hinek rewşan de îspat bikin, lê ev nayê wê wateyê ku ziman bi temamî nikarin bi nimêja xwe bi hemû fikir, ew ji bo ku dimîne ji îmkanên berfireh herî pir tê bikaranîn ji bo veguhestina bîr û show, ji bilî em nikarin di pratîkê de li ser ziman û raman, veqetîne bi zimanê ramana mirovan e tu interval di navbera pêvajoya raman û pêvajoya ramanê heye, û di rastiyê de.
Bęjeyek ji hewldana ji bo bi dawîkirina Cudabûna di navbera ziman û ramanê ne dikarin werin bidestxistin û can hemû rewşan de rave ne, her çeperên berê, tenê beşek ji pirsgirêkê de rave, mantiqî û raya proper dibêjin ku veqetîna ziman û ramanê gelekî wek Cudabûna di navbera rûyê currency û pişta wê ye, û ne mimkun e, divê tu wusa întegrasyonê ya di navbera alîyên erênî yên her du çeperên.
Encam
Bi vî awayî, em di dawî ya danasînê de ji têkiliyên bi pirsgirêk me di navbera ziman û ramanê vê encamê, ku zimanê tê texmînkirin ne û raman e ji zimanê ne, lê em ne dikarin ji yek bêyî ku têkiliya din di navbera wan de û têkiliya fonksîyonel temamker de ji bo xizmeta hev û din çênebûn.